3月13日之前,上海州立大学暂停现场授课

发送: 2020年3月9日
来自: 玛丽·A总裁. Papazian

亲爱的校园社区:

Sadly, a resident of Santa Clara County died earlier today from the Novel Coronavirus (COVID-19). 的 圣克拉拉县公共卫生局 在发这封邮件的时候已经确认了37例. 这个数字将随着更多的增加而上升 人们报告并接受测试.

 After consulting with California State University System Chancellor Tim White and a variety of other leaders representing our unions, the Academic Senate, and the student 身体方面,我已经做出了决定 面对面的类. 然而,校园仍然对正常业务开放. This decision is meant to slow the spread of COVID-19 in our community, reduce the potential of people being infected, and protect those who are most vulnerable to severe 疾病.

基于这些原因,请注意以下几点: 

  • 3月10日至13日,所有面对面授课暂停. 这段时间是用来 faculty and staff to prepare for the transition from in-person instruction to “distributed” 或者“完全在线”教学. 见下文.
  • 目前的在线课程将继续举办. 
    In-person 类 will move to either distributed or fully online instruction from March 16-27 when a determination will be 使 and communicated regarding in-person 类. 

From March 10-13, Academic Affairs will provide support and training to assist faculty and teaching associates, as applicable, with moving their 面对面的类 to distributed 或者完全在线模式. 而完全在线意味着所有的课程材料都是 delivered through an online format, a distributed class may include aspects, such as synchronous live lectures delivered from 一个’s office or distributed materials that are returned to the instructor via a variety of modalities. 这提供了最大的 flexibility to each instructor within the confines of this very challenging public 医疗环境.

To reiterate, these 类 will resume as distributed or fully online instruction 3月16日至27日. 教师 must obtain permission to continue teaching in an in-person 格式(e.g., in smaller lab courses, field schools, art studios, etc.). 在每种情况下 of approval, the dean may ask for clarification about how the course design can be 修改以减少传播风险(例如.g.实验课分在不同的教室, 或者美术工作室的设计时间分散). 我们知道这项工作不容易,也很欣赏 every一个’s best effort to meet the needs of our students while also keeping our community 安全. 

In the coming weeks, we will make a decision about whether to resume 面对面的类 春假之后. We will notify the campus community when the decision has been 使.

请参阅 校园信息 sent out Sunday evening for information on operations other than course instruction.

We understand this is a time of great uncertainty, and we appreciate the contributions and patience of the Spartan community as we continue to work through the changing COVID-19疫情造成的景观. 如果您有任何问题,请发电子邮件 healthadvisories@glass-ink.com.